英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語詞匯 » 瘋狂韓語詞匯 » 正文

      韓語熱詞【彩蛋】

      發布時間:2019-05-21     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       “彩蛋”這個詞語用韓語該如何表達呢?

      釋義:指電影中不仔細尋覓,會被忽略的有趣細節;還有就是影片劇情結束后,在演職員表滾屏時或之后出現的電影片段(通常是一些幽默場景或是跟續集有關的情節線索)。這種在電影片尾再附加片段的手法被稱為“斯丁格”(stinger)。這是一種常常被人們忽略但卻是電影中出彩的部分。目的就是提高觀眾的觀影趣味。

      韓語翻譯參考如下:

      ????

      ?: ???? ???? ????? ? ???.
      例子:《復仇者聯盟》系列的彩蛋很有趣。

      Tag: 韓語熱詞【彩蛋】
      外語教育微信

      論壇新貼