英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語詞匯 » 韓語臺詞搭配 » 正文

      【韓語臺詞搭配】第41期

      發布時間:2015-09-16     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
      呆子花 ·臺詞學習
      (劇中位置52:51-54:28)
      ??:?? ????
      ??:?, ?? ??? ?..
      ??:????? ?? ? ??? ?? ? ??? ??. ??? ?? ?? ?? ? ???. ??? ?? ? ??. ??? ??? ??? ?? ? ???.
       
      ·參考翻譯
      羅賓:嚇得不輕吧?
      荷娜:是,可是你怎么(救了)我..
      羅賓:你沒事吧?不要說沒出血或沒受傷。還好,好像沒有受傷的地方。就算這樣也一定要去醫院。就算現在沒事,以后也可能會疼的/落下病根的。
       
      ·注釋
      這一段沒什么難的
      只不過?? ????這句話是一個梗
      之后介紹這集花絮的時候
      還有介紹K.WILL客串的幕后故事的時候
      會再次提到
       
      注:
      1.臺詞均由個人聽寫完成,可能存在些許誤差,如有發現,歡迎交流
      2.注釋部分主要引用naver或daum辭典,具體出處會在末尾標注
      3.每期節目相應的視頻與音頻均可下載,僅用于學習

      Tag: 韓語臺詞搭配 韓語詞匯 韓語入門 怎樣學韓語
      外語教育微信

      論壇新貼