
(劇中位置41:52-43:26)
??:????? ??? ?? ??...
???:??, ?? ?? ?? ?????
??:?, ??
???:?? ?? ??? ? ??????. ? ? ????. ??? ?? ???? ??? ? ?? ? ???. ??? ? ? ?? ?? ??? ????? ??? ?? ???.
??:?? ? ?? ?? ? ???. ???? ? ???, ??? ? ???? ? ????? ??..
???:??? ????.
??:??
???:? ??, ? ???.
??:??? ?? ???
???:??
??:??? ? ??? ???
???:????.
??:??? ? ???
??:??? ???? ????? ???? ??? ?? ? ??? ?? ???.
??:?? ??? ?? ???. ?? ?? ???.
??:(??, ?? ??? ???. ?? ???.)????. ??? ?????
??:??? ?? ????? ? ????.
??:?????
·參考翻譯
書振:我警告你,再掛電話...
權秘書:哥,今天能待在那兒嗎?
書振:什么,為什么?
權秘書:現在那里連警察都進不去。據說都封道了。還有犯人追到那里的事好像是真的。張荷娜又發生什么事怎么辦?今天就待在一起吧。
書振:這里不只有張小姐啊。我都說了馬戲團全在這里,他們把我當羅賓了。
權秘書:請假扮羅賓吧。
書振:什么?
權秘書:就一次,就一次。
書振:應該怎么做?
權秘書:啊?
書振:怎么扮羅賓?
權秘書:請笑。
書振:笑?為什么笑?
荷娜:羅賓?在通電話呀?醫生說沒特別嚴重的傷,可以走了。
珍珠:請一起去我們的宿舍吧。就在這附近。
書振:(好吧,一天無所謂,就一天)好的。請問宿舍在哪里?
珍珠:說話和我們常務一模一樣呢。
書振:在哪里呢?
·注釋
1.???[?]
'??'? ???被堵,堵,擋;堵塞,不通
2.-?/?/? ??? 假裝
?? ??? 裝知道
?? ??? 裝死
3.??【宿所】住所,住宿處,下榻處
4.?? 語氣,口氣。(劇中的語氣還包括了格式體和非格式體的運用)
(naver)
注:
1.臺詞均由個人聽寫完成,可能存在些許誤差,如有發現,歡迎交流
2.注釋部分主要引用naver或daum辭典,具體出處會在末尾標注
3.每期節目相應的視頻與音頻均可下載,僅用于學習