英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語詞匯 » 韓語臺詞搭配 » 正文

      【韓語臺詞搭配】第86期

      發布時間:2015-09-17     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       小貓咪·臺詞學習
      (劇中位置47:06-47:56)
       
      ??:? ??. ? ????.
      ???:???, ??.
      ??:????
      ???:???, ? ??? ?? ??? ?? ???? ????. ? ?? ??? ????. ?? ?? ???? ???, ??? ????. ? ???..? ?? ?? ??????? ? ??? ?????. ?? ?? ?? ? ?? ? ? ???
       
      ·參考翻譯
      羅賓:又沒人了。又不見了。
      權秘書:我見過了。
      羅賓:見過了?
      權秘書:羅賓啊,我真心喜歡你這個人你這個弟弟。你真的是個不錯的人。可是你也知道,這是,這是現實啊。你的處境..你去哪里,也是個連居民身份證號碼都拿不出的人,不是嘛。這樣的你怎么能為荷娜負責呢?
       
      ·注釋
      沒有生詞,-???這個語法之前在羅賓扮常務開理事會那次講過了
      這段完全是半語,適合親近的人對話,這里用半語與年齡無關
      羅賓和友靜對話也是用半語的
      一般來說,初次見面的人最好用敬語,不需要最最尊敬的那種
      就是加?的那種(但如果是主持人和觀眾的對話就需要加?了)
      一般情況下,用-???/???或?的這種就可以了
      在彼此自我介紹,如年齡、職業、身份之后,社會地位較高或年齡較大的一方可以詢問對方,可以說半語嗎,然后再確定,將說話語氣改為,是地位高的一方說半語,對方說敬語,或是雙方都用半語。
      總的來說,雙方都說敬語是最保險最安全的。如果不小心說了半語,馬上改過來,比如改一下語尾,加個?什么的也沒關系。隨意地說半語不一定就顯得親近,反而有可能顯得沒禮貌,在不確定的情況下最好以敬語開頭。反過來,說敬語也不一定顯得疏遠,說話的語氣不全體現在敬語或非敬語上,而是豐富的用詞、語尾甚至是每個人說話時的肢體語言。無論是敬語還是非敬語,都有一些命令或征求他人意見的說法,只要注意說話的方式,其實沒有太大的區別。
       
      注:
      1.臺詞均由個人聽寫完成,可能存在些許誤差,如有發現,歡迎交流
      2.注釋部分主要引用naver或daum辭典,具體出處會在末尾標注
      3.每期節目相應的視頻與音頻均可下載,僅用于學習
       

      Tag: 韓語臺詞搭配 韓語詞匯 韓語入門 怎樣學韓語
      外語教育微信

      論壇新貼