?????? 你好! ?? 安寧 ???? 安寧 ??? 安寧地
?? 走,去 ??? 在 ? 再 ??? 見
A. ??! 你好!
B. ??! 你好!
A. ?????? 你好!
B. ?????? 你好!
A. ??? ???. 再見!
B. ??? ???. 再見!
A. ? ???. 再見!
B. ? ???. 再見!
1. -?
(1) ‘-?’是尊敬語,是非正式語句尾。
(2) ‘-?’的前邊是以元音為結尾的動詞詞根。
(3) 疑問句和肯定句都可以用‘?’作結尾。只是憑語調來區分它們。
(4) 在韓國語一個動詞可以作一個句子。
? | ?? 走嗎?
? | ?. 走。
?? | ?? 見嗎?
?? | ?. 見(他)。
2. -???
(1) ‘-???’ 比 ‘?’的尊敬程度更深。這個用法表示對動作主體的尊敬。
(2) 對于 ‘???’ 的回答不是 ‘??’。回答時不用 ‘??’,只用 ‘?’。
? | ??? 走嗎?
? | ?. 走。
?? | ??? 你見(他)嗎?
?? | ?. 我見(他)。
3. -???
(1) ‘-???’ 這句話用于第二人稱的時候,意味'請-'。
(2) 當用于第三人稱的時候'??'只是一種表示禮貌的句尾。
? | ??. 請走
? | ??. (他)走。
?? | ??. 請見(他)嗎?
?? | ??. (他)見(他)。
4. 與中文不同,在韓文用兩種方法來說‘再見!’。道別的時候不說 “?????”,應該說 “??? ???”,或 “??? ???”,這時,要區別主客。
(1) 如果說話的人同時離開一個地方,他們都說 “??? ???”。
(2) 如果兩個人中只有一個人留下,離開的人們應該對他說 “??? ???”。