口頭禪能夠反映一個人的性格,也能體現一個民族的文化特色,亦可經此了解韓國人的個性特征和生活習慣。所以口頭禪在韓語學習中是絕對不可忽略的。
1.????(?)!
譯為:別撒謊了!
相信所有人都不喜歡謊言,但有時又不得不用謊言來掩飾一些情況。但不管是惡意的還是善意的,謊言都會給人們帶來傷害。而一個謊言是需要無數個謊言去支撐的。當有人在你面前撒謊被你看穿的時候,就可以用“????”,這比你用“??? ?? ?”更加fashion。但現在存在有人誤把“????”或是“????”當作“????”,這點需要大家好好注意。
擴展練習
?:? ?? ???
?:你去哪里了?
?:?,? ???? ???.
?:額,我去圖書館了。
?:????,??? ??? ???.
?:別撒謊了!分明有酒味。
2.? ??(?)
譯為:不信。
想取得一個人的信任是一件非常不容易的事情,而打破別人的信任感卻是非常容易的。因而,在取得別人信任之前,我們要先去盡量信任他人,少使用“? ??”(不信),這是非常傷人的語句。“? ??”是“??”的否定形式,表現的是主觀的不信,“? ??”是無法相信,強調的是客觀上的不能信。
擴展練習
?:?? ??? ??? ???.
?:我明天給你買好吃的蛋糕。
?:?? ?? ??? ?? ? ??.
?:現在你說什么我都不信。
? ??? ??? ??? ??.? ? ??? ? ??.
那個人太擅長說謊了,我實在無法相信他。
3.?? ??(?)?
譯為:誰說的?
剛剛學習韓國語時,要對對方的觀點或行為進行否定時,我們通常會說“??”(不是)或“??”(不愿意),這種表示方法或過于正式或過于強硬,其實我們可以用更時髦更生活化的“?? ??(?)?”
擴展練習
?:??? ? ??? ???? ?? ??.
?:不吃肉就可以瘦下來。
?:?? ?????? ??? ?? ???? ??? ? ????
?:誰說的?只有好好吃飯,好好運動,才可以瘦身的。
4.?? ? ?(?)?
譯為:太不像話了!
當我們看到他人做出過分的事情的時候,會用“????”(太過分了!)但其實韓國人通常會用“?? ? ?(?)?”來表示憤慨和怒氣。通常用來比喻沒有體統,不成樣子的意思。只有我們不斷掌握這些口頭禪,才能說得更像韓國人,也更便于與其交流合作。
擴展練習
?:??? ?? ? ???? ? 60?? ???? ???.
?:新聞上說一個年輕人大罵一位60多歲的老奶奶。
?:?? ? ?.? ?? ?? ???
?:太不像話了,那個人一點禮貌也沒有。
5.????
譯為:快點快點
在中國,人們習慣于“慢慢來”、“慢走”、“慢行”。這可能因為中國中庸文化和我國資源豐富歷史悠久,從而讓我們更重視自身的修養和風度。但韓國是個島國,資源、能源都不是非常充足,周邊的危機也時刻在警醒著他們,以致其一直急于發展本國經濟來鞏固自身的國際地位,這一思想也深刻影響了其國民,以致其在日常生活中也不斷強調“快點快點”。就像今年5月份李俊基在快樂大本營中分享自己的打工經驗那樣,最重要的就是“????”
擴展練習
?? ???? ??? ????? ?????.
我要趕緊適應大學生活啊。