英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 韓語口頭禪 » 正文

      不可不學的韓語口頭禪(13)

      發布時間:2016-06-16     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       61.?? ???.!
      譯為:成為富翁吧!
      成為富翁,擁有一大筆財富讓自己可以盡情享受人生應該是大多人的夢想吧,因而在新年拜年的時候,除了說一聲新年好“?? ? ?? ????!”,韓國人還經常祝福對方,“?? ???.!”我們還可以說“? ?? ???”或是“? ?? ??? ????!”
       
      擴展練習
       
      ?:?? ? ?? ????!??? ???? ?? ???.!
      ?:新年快樂,大家都發大財啊!
      ?:?,?????.
      ?:謝謝!
      62.??!譯為:求求你!求你了。
       
      在拜托他人幫忙的時候,為了能說動對方或是表示禮貌,通常都要在句子前面加個“請”,亦或是在說明情況后,為了表示自己迫切的心情,而直接說“求你了”。同樣的情況也存在于韓國語中,韓國人在請求對方的時候,通常用“??!”來表達,而“??!”要比英語里的“please!”和中文里的“請”的懇求程度更深一些。
       
      擴展練習
       
      ?:?? ?? ??? ?? ?? ?? ??.?? ? ?.
      ?:明天考試結束后,我們家有個派對。一定要來啊。
      ?:???.? ??.
      ?:知道了,我一定去。
       
      63.?? ?? ???
      譯為:絕對不可能。
      “??  ?? ???”的原意是“煎手掌”,“?”、“?”都是“手掌”的意思,在韓語中重復使用同樣意思的單詞,有強調的意味。但是現在對這句話的解釋是“在手上煎大醬”,比喻絕無可能的事情,亦有發誓詛咒表示否認的意味。表示同一意思的表達方式還有,“?????!”、“?? ?? ?? ???!”
       
      擴展練習
       
      ?:?? ????!
      ?:聽說明天上班。
      ?:????? ?? ??.?? ?????.
      ?:不會吧?沒有道理啊。明天是周日啊。
      ?:?? ?? ??.??? ?? ?? ?? ???.
      ?:不會錯的。錯的話就在我的手上煎大醬。
       
      64.???!
      譯為:考糊了!考砸了!
      我想,不論是學生還是成人,考試都不是那么讓人愉快的事情吧,更加不讓人愉快的就是考試考砸,還得重新準備,重新煎熬的事情吧。在韓國,面對考試,全民的心情都是很復雜的,如果考試考砸了,韓國人就說“???!”
       
      擴展練習
       
      ?:???,? ?? ????? ? ????
      ?:智慧啊,為什么哭啊?出什么事了?
      ?:??? ????.?? ?? ?? ?????
      ?:考試考砸了。我是不是太笨了。
       
      65.??? ???.
      譯為:隨你信不信。
      有時候,有些事情想得到對方的理解和信任,可任憑自己怎么解釋,對方都不信的時候,你就可以說,“??? ???.”表現了自己對其放任自流的態度,但是這不可輕易對上級、長輩及陌生人使用,會招來對方的反感的。表示同一意思的表達方式還有,“??? ???”、“?? ? ??? ??? ???.”
       
      擴展練習:
       
      ?:?.? ?? ???? ?.???? ?? ??.
      ?:別再狡辯了。我不會信的。
      ?:? ?? ? ???.??,??? ???!
      ?:我真的沒做那件事。算了,隨你信不信。

      Tag: 韓語口頭禪
      外語教育微信

      論壇新貼