英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 韓語口語常用語 » 正文

      韓國生活電臺節目臺詞中韓雙語【方言3】

      發布時間:2021-06-26     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ??: ??? ?????

      錫鎮:怎么糾正?

      ??: ??? ????? ?? ??? ??????. ?? ??? ??? ????? ? ???? ? ???.

      允兒:怎么糾正實際上我也說不清呢。只是隨著時間流逝就變得熟悉起來了。

      ??: ?? ???? ????, ?? ?? ????. ?? ??? ??? ??? ?? ???? ?? ??? ?? ??????

      錫鎮:我要是也那樣就好了,我可是花了好大力氣哦。那么在糾正方言時哪一過程最花力氣呢?

      ??: ?? ???? ???? ???? (?) ??? ??? ?? ??? ??? ?? ?? ??? ?? ?? ? ???.

      允兒:一旦想要糾正方言(嗯),就要從自己固有的語調開始?那好像是大家都會遺留的問題呢。

      ??: ?, ???? ?? ??? ??? ?? ?????

      錫鎮:啊,像習慣一樣不知不覺帶上方言的聲調?

      ??: ?. ??? ???? ? ???.?? ?? ?? ?? ??, ?? ?? ?? ? ?? ? ???.

      允兒:嗯,還有就是想著“不要說方言”而說話時,與平時這么說話時是不同的呢。

      ??: ?? ??? ????? ?? ?? ?? ????.

      錫鎮:我也因此受到不少朋友的嘲笑呢。

      ??: ?? ?? ?????

      允兒:怎么嘲笑你呢?

      ??: ? ? ????” ??? ???? ??????. ?? ???? ?? ?? ?? ??. ??? ???? ??? ?? ?? ???. ? ???. ???? ???.

      錫鎮:朋友們說道“你吃什么呢?”,本來用方言的話應該是“我想吃肉”這樣說就行了,但要說成“我想吃肉”這樣,這又不是標準語。

      ??: ???? ? ???? ???.

      允兒:意識到的話反而感到更奇怪。

      ??: ?. ? ???? ??? ?? ? ???.

      錫鎮:嗯,回答起來好像更奇怪了。

      ??: ? ?? ???? ?? ???, ??? ?? ?? ? ??? ???? ? ? ???, ??? ? ?? ??? ? ??? ?? ??? ???. ?? ?????.

      允兒:我的情況有點而不同,自己意識到的話就能說出更完美的標準語,意識不到時就會說出自己的聲調出來,那太困難了。

      ??: ?? ?? ?? ???? ?? ??????.

      錫鎮:實際上我有點討厭首爾標準語呢。

       

      Tag: 韓國生活電臺節目臺詞中韓雙語【方言3】
      外語教育微信

      論壇新貼