英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 韓語口語常用語 » 正文

      “過勞模 ” 用韓語怎么說?

      發布時間:2022-02-02     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       過勞模
      釋義:過勞模指超時工作的人(?? ??? ?? ??)。他們以犧牲節假日和個人休息時間為代價,沒日沒夜地干活兒(??? ????? ???? ??? ???? ?? ??)。如今,昔日人們腦海中勞動模范的社會形象,正在大規模地移植到城市中的常人身上。他們的工作強度,大大超出了常規的“敬業”標準,比起傳統意義上的“勞模”,也有過之而無不及,被戲稱為“過勞模”。平均每天工作10個小時以上,基本沒有休息日,睡眠不足、三餐不定……他們的工作強度可能比“勞模”有過之而無不及。
       
      韓語翻譯參考如下:
       
      直譯為:?? ??
       
       
      意譯為:
       
      1.???? ?? ???
       
       
      ?: ??? ???? ?? ????? ??? ?? ???? ?????
      例子:你是過勞模還是看表族呢?
      2.?????
       
       
      ?: ????? ?? ?? ?????? ?? ???.
      例子:為了個人健康,請絕對別成為過勞模。

      Tag: 過勞模 , 用韓語怎么說
      外語教育微信

      論壇新貼