英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門(mén)標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓語(yǔ)口語(yǔ) » 看韓劇學(xué)口語(yǔ) » 正文

      歷年熱播韓劇中的流行臺(tái)詞盤(pán)點(diǎn)【與犯罪的戰(zhàn)爭(zhēng)】

      發(fā)布時(shí)間:2020-02-23     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ???? ??: ???? ???? (2012) - "????"
      《與犯罪的戰(zhàn)爭(zhēng):壞家伙的全盛時(shí)代》(2012)—“不錯(cuò)啊”
       
       
      "????"? ?? '???? ??: ???? ????'?? ?? ??? ?? ???? ??? ?? ????? ? ??? ??????? ?? ?????. ???? ?? ???? ??????, ?? ???? ???? ??? ? ???? ??? ?? ????? ??? '???? ??' ?? ??????.
      “不錯(cuò)啊”是電影《與犯罪的戰(zhàn)爭(zhēng):壞家伙的全盛時(shí)代》中,飾演崔炯培的河正宇搓揉著出來(lái)招待客人的女從業(yè)員的大胸說(shuō)的臺(tái)詞。雖然在電影中是河正宇最先使用的,但之后包括崔岷植在內(nèi),趙震雄等,不分主演配角都說(shuō)的《與犯罪的戰(zhàn)爭(zhēng)》中的最佳名臺(tái)詞。
      ? ???? ?? ??? ??? ???? ? ???? ?? ???? ???? ????. ?? ???? ??? ??? ??? ???????, ?????? ??? ???? ???? ??? ???, '?????', '????' ?? ????? ??(?), ???? ?? ??
      據(jù)說(shuō)這句名臺(tái)詞是導(dǎo)演尹鐘彬經(jīng)常使用的話。大概是給觀眾留下強(qiáng)烈印象的名臺(tái)詞,所以被韓國(guó)乳酸菌廣告模仿,說(shuō)乳酸菌還活著,被《Gag Concert》,《無(wú)限挑戰(zhàn)》等綜藝節(jié)目盜用,出現(xiàn)在樸振英的歌曲中等等。

      Tag: 歷年熱播韓劇中的流行臺(tái)詞盤(pán)點(diǎn)【與犯罪的戰(zhàn)爭(zhēng)】
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼