英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語口語 » 每日學韓語 » 正文

      “迷之自信”用韓語怎么說?

      發布時間:2020-09-30     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       迷之自信(蜜汁自信)
       
      釋義:貶義詞,意思是不知道哪里來的自信,形容一個人自信程度與自身實力不符,這種自信比較盲目,感覺就是人自負,不自量力。
       
       
      韓語翻譯參考如下:
       
      1. ??? ??? ? ?? ???
       
      ?: ?? ?? ???? ? ?? ??? ???? ?? ????  ??? ??? ? ?? ???? ?? ???.
      例子:說這次期末考一定要拿全校第一的他對自己有著迷之自信(蜜汁自信)。
      2. ???? ???
       
      ? : ? ???? ??? ??? ??? ????
      例子:這迷之自信(蜜汁自信)到底是哪來的???
      3. ??? ??? ?? ?? ???
       
      ?: ??? ??? ?? ?? ??? ??? ???? ??? ????.
      例子:因為迷之自信(蜜汁自信),他被朋友嘲笑了。
      拓展
       
      ???【名詞】盲目(的)
       
      1.?? ??? ?? ??? ???? ??? ??????.
       
      她盲目的愛讓他感到很不自在。
       
      2.?? ??? ???? ??? ??????.
       
      他對她那盲目的愛感到很有負擔。
       
      ???【副詞】到底 ,究竟 ,端的 (主要與表示疑問的用語搭配使用)。
       
      1.? ??? ??? ??????
       
      那個人到底是誰?。?/div>
       
      2.???? ?? ??? ??? ??? ????.
       
      我完全不知道民俊在想什么。
       
      ??【名詞】加上“??”成為動詞。意思是嘲弄 ,捉弄 ,作弄 ,玩弄 ,挖苦 ,譏笑 ,嘲笑
       
      1.?????? ????? ??? ??.
       
      因為窮,被朋友們嘲笑。
       
      2.?? ??? ?? ????.
       
      他故意作弄我。

      Tag: “迷之自信”用韓語怎么說?