英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語考試 » 韓語TOPIK考試 » 正文

      韓語考試:歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析

      發布時間:2013-06-25     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

       因2006年開始題型有一些變化, 所以也可能改變寫作題, 雖然這種可能性較小。

       
        2006年TOPIK考試(原來叫KPT)改為3種, 即初級,中級和高級。 初級預計不會有寫作題, 而只有客觀題。 但中級和高級會有寫作題型, 寫作題通常是最后的3-5道題。
       
        中級的寫作題是句子填空, 也就是在一篇文章(或者一段對話)的中間填寫一個句子。 填寫的依據是文章的邏輯關系, 所以首先應該了解文章的意思, 否則就無從下手。 所以這類題型也可以叫閱讀型寫作題, 既考了閱讀又考了寫作的技能。
       
        高級的寫作題除了句子填空, 還有先給出一個主題和一些內容, 然后讓考生接著寫一段文字的題目。 比如2004年KPT6級的最后一道題要求寫出200字左右的“5天工作制的好處和壞處”。2005年則要求寫出200字左右的“防止疲勞所需的4件事”。
       
        做這些題目時首先應該準確理解題目和要求, 然后寫出沒有錯別字和錯誤語法的文章。作文本身并不難, 邏輯也相當簡單, 建議作文盡量不要寫復雜句, 多寫一些簡單句。 因為考生可能很難把握有多個謂語和賓語的復雜句, 雖然復雜的句子從寫作的角度看起來似乎更好一些,但風險也大一些。對于比較有把握的考生, 如果僅寫簡單句,那么顯然不能讓判卷的人信服。 因為預先提供的文章往往都是多個復雜句組成的, 如果想拿高分寫出好文章, 那么必然要選擇寫復雜的句子。 比如2005年第56題提供的文章內容是語言符號和其代表的對象之間存在著“量原理”。 結構形式越多表示的意思也越多,結構形式越少其表示的意思也越少。例如“吃過了”,“應該是吃過了”,“看樣子是已經吃過了”, 這三種形式中后面的比前面的結構更多樣,傳達的意思也多。即,結構的形式越多,傳達的意思也越多, 這就是量原理。最后一句是讓考生填寫的。 這里最關鍵的是一個字“?”,表示“即”,“也就是說”, 這是一個總結性的單詞。
       
        至于寫作的內容,考生能自由發揮的空間不大。因為題目,素材,甚至一些關鍵單詞都提供了,只要按照文章的內容接著寫出來就行。
       
        我個人覺得,既然這個是考試中最難的部分,那么不會出現皆大歡喜的題目, 很可能是讓大部分考生一籌莫展的部分, 所以盡量爭取少丟分是比較現實的目標。 在這里拿高分是比較困難的, 因為這種題目放在這里的目的就是為了找出真正的高手, 降低客觀題中的可能出現的運氣成分。

      Tag: 韓語考試 歷年TOPIK(KPT) 考試寫作題分析
      外語教育微信

      論壇新貼