英語(yǔ)英語(yǔ) 日語(yǔ)日語(yǔ) 法語(yǔ)法語(yǔ) 德語(yǔ)德語(yǔ) 西班牙語(yǔ)西班牙語(yǔ) 意大利語(yǔ)意大利語(yǔ) 阿拉伯語(yǔ)阿拉伯語(yǔ) 葡萄牙語(yǔ)葡萄牙語(yǔ) 越南語(yǔ)越南語(yǔ) 俄語(yǔ)俄語(yǔ) 芬蘭語(yǔ)芬蘭語(yǔ) 泰語(yǔ)泰語(yǔ) 丹麥語(yǔ)丹麥語(yǔ) 對(duì)外漢語(yǔ)對(duì)外漢語(yǔ)
      熱門(mén)標(biāo)簽: 韓語(yǔ)詞匯 因?yàn)殡y 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 韓語(yǔ)入門(mén) » 韓語(yǔ)發(fā)音 » 正文

      韓語(yǔ)輔音 松音和緊音的發(fā)音辨析

      發(fā)布時(shí)間:2016-04-19     來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)    進(jìn)入韓語(yǔ)論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
      試想韓國(guó)小朋友學(xué)韓語(yǔ)只是多聽(tīng)多模仿自然就會(huì)了,沒(méi)有這么多為什么。妄想一下子明白學(xué)會(huì)是不現(xiàn)實(shí),知道輔音與拼音輔音的區(qū)別,你聽(tīng)多了辨別清了自然也就會(huì)了。
       
      “說(shuō)?音就有兩種發(fā)音方式P/B,老師只是告訴我們這個(gè)音在發(fā)的時(shí)候介于P/B之間,”是對(duì)的,因?yàn)轫n語(yǔ)輔音不能單獨(dú)完整發(fā)音,必須與原音結(jié)合才能發(fā)出完整音來(lái)。
       
      首先明確一點(diǎn),輔音的名稱(chēng)不等于它的實(shí)際發(fā)音。其實(shí)輔音的名稱(chēng)更大程度上是為了便于老師在上課時(shí)更方便地指稱(chēng)某個(gè)輔音。我們知道,輔音的特點(diǎn)之一是發(fā)音短促,而元音則可以一直延續(xù)下去。所以按照輔音的實(shí)際發(fā)音來(lái)指稱(chēng)某個(gè)輔音的話(huà),那么在短短的一瞬間,可能會(huì)在幾個(gè)比較相近的輔音間產(chǎn)生混淆,即可能會(huì)聽(tīng)不清楚。所以我們經(jīng)常在輔音后加上一個(gè)元音來(lái)作為一個(gè)輔音的名稱(chēng),這樣比較容易讓人聽(tīng)清楚。比如說(shuō)漢語(yǔ)輔音“b,p,m, f……”的名稱(chēng)就是“波(bo),潑(po),摸(mo),佛(fo)……”,也就是說(shuō)在輔音的實(shí)際發(fā)音后加了一個(gè)元音“o”。
       
      韓語(yǔ)也是一樣,需要在實(shí)際的發(fā)音后加一個(gè)元音來(lái)作為輔音的名稱(chēng)。與漢語(yǔ)不同的是,韓國(guó)語(yǔ)的輔音經(jīng)常在收音位置出現(xiàn),發(fā)音與在首音時(shí)有所不同,所以韓語(yǔ)輔音的名稱(chēng)需要能夠表明某個(gè)輔音在首音和收音兩個(gè)位置上的發(fā)音情況。例如,輔音“?[k]”的名稱(chēng)是“??”,那么這個(gè)名稱(chēng)就表明“?”在首音位置時(shí)的念法和 “?”里的“?”相同,而在收音位置時(shí)則發(fā)“?”里面“?”的發(fā)音。這相當(dāng)與在縱橫兩個(gè)坐標(biāo)方向上確定出一個(gè)點(diǎn),便于我們來(lái)指稱(chēng)。每每被韓語(yǔ)輔音難住的初學(xué)者,總想問(wèn)出韓語(yǔ)輔音學(xué)習(xí)的問(wèn)題,通過(guò)在網(wǎng)上歸納如下:韓語(yǔ)輔音學(xué)習(xí)是初學(xué)者掌握的難點(diǎn)之一。
       
      在韓語(yǔ)里輔音不能單獨(dú)發(fā)音的成字,必須與元音結(jié)合才能發(fā)出正確的發(fā)音,韓語(yǔ)中輔音也叫子音,就象媽媽帶兒子一樣。由于發(fā)音習(xí)慣,輔音在韻尾和首音部位發(fā)音是有區(qū)別的,學(xué)好韓語(yǔ)不能全靠拼音和國(guó)際音標(biāo),之間還有區(qū)別的,如“?”在首音發(fā)?[gum](? 在上邊的話(huà),像 [g]);在韻尾,? : [muk](? 在下邊的話(huà),像 [k]),這一字兩個(gè)音在韓語(yǔ)是因?yàn)樯嗟奈恢貌灰粯樱c [g,k] 跟英語(yǔ)不是完全相同的。再比如"??"念成“批奴”,而“??”念成“拿彼”,這是送氣音(爆破)和不送氣音(非爆破)音的問(wèn)題。
       
      這要明白下面這個(gè)概念: 韓國(guó)語(yǔ)的一個(gè)單詞是由一個(gè)或幾個(gè)音節(jié)構(gòu)成的,一個(gè)音節(jié)可以看成是一個(gè)字(注意不是一個(gè)字母),從頭到尾的各個(gè)音節(jié)分別稱(chēng)為:首音節(jié)(首字)、詞中音節(jié)(中字)、尾音節(jié)(尾字)
       
      韓國(guó)語(yǔ)中一個(gè)音節(jié)(一個(gè)字)的構(gòu)成形式有以下幾種:
      (1)? + 單元音或雙元音 構(gòu)成開(kāi)音節(jié)
      (2)首輔音 + 單元音或雙元音 構(gòu)成開(kāi)音節(jié)
      (3)? + 單元音或雙元音 + 輔音韻尾(單雙韻尾) 構(gòu)成閉音節(jié)
      (4)首輔音 + 單元音或雙元音 + 輔音韻尾(單雙韻尾) 構(gòu)成閉音節(jié)
       
      韓國(guó)語(yǔ)的輔音中的 ?,? ?,? ?,? 是互成對(duì)應(yīng)的三對(duì)字母輔音,在韓國(guó)語(yǔ)中有個(gè)習(xí)慣,位于首音節(jié)的首輔音字母的發(fā)音一般都要重讀,而位于詞中音節(jié)和尾音節(jié)中的首輔音字母的發(fā)音一般要弱讀,所以當(dāng)?,?,?位于首音節(jié)的首輔音位置時(shí)重讀發(fā)生送氣化(爆破)就發(fā)為?( k ),?( t ),?( p ),位于詞中音節(jié)和尾音節(jié)中的首輔音位置時(shí)弱讀就發(fā)為它們本身的音?( g ),?( d ),?( b ),這樣就應(yīng)該能很好理解韓語(yǔ)輔音發(fā)音了。”

      Tag: 韓語(yǔ)輔音 松音和緊音 發(fā)音辨析
      外語(yǔ)教育微信

      論壇新貼