英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語入門 » 韓語教材 » 標準韓國語 » 正文

      《標準韓國語》第三冊 學習筆記19 外貌

      發(fā)布時間:2015-08-10     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       第19課 ??(外貌)
       
      一、-???
       
      1、直接置于名詞之后,或作為支配名詞的謂語動詞
       
      2、???所對應的漢字是“當”,表“遭受”,含被動之意,但并非主語之所欲
       
      3、補充:本語法之后的例句里出現(xiàn)了好些慣用搭配,包括
       
      (1)例3里的“?? ?”:逞強、自以為是;???是“英俊、杰出”之意,而“-(?)? ???”是一個慣用型,表“裝作”)
       
      (2)例4里的“?? ??”:原意是“看起來不錯”,這里其實是說反話,表“出洋相”之意,因此翻譯成“一口(回絕)”
       
      (3)例5里的“??? ???”(拈花惹草)
       
       
       
       二、-????
       
      1、屬“和型”
       
      2、表原因;與以前學過的表原因的??、?等不同之處在于,“-????”所帶起的原因是突如其來地發(fā)生的
       
      3、補充:
       
      (1)例4回答里的“????”的原形是“???”,添加在動詞之后,類似于日語中“しまう”的用法,表達一種負面的情緒
       
      (2)這一語法點的解釋中“……???? ??? ????? ??? ?? ??……”的意思是“前分句的行動突然發(fā)生,由于這個原因……”,“??”里的?是“這”,?是“原因”,后面的??原形是“???”,對應的漢字是“因”
       
       
       
      三、-?? ??
       
      1、置于名詞之后,表“不比……差、不亞于”之意
       
      2、中頓時用“? ? ??(注意這里要變音為??)”
       
       
       
      四、課文中需要解釋的內容
       
      1、第一課出現(xiàn)了好些驚嘆之情的表達,包括有:
       
      (1)??:從???引申過來,相當于中文里的“媽啊”
       
      (2)??:從???引申過來,相當于中文里的“不是吧”
       
      (3)???:??對應的漢字是“世上”,直譯即是“在世上”,引申為“天啊”

      Tag: 標準韓國語 韓語教程 韓語入門 韓語提高 韓語學習
      外語教育微信

      論壇新貼