?? ? ??? 井底之蛙
??:???,?? ??? ?? ???? ?? ??? ?? ???.
???:?? ???
??:?, ?? ??? ?? ???? ? ?? ???? ??? ?? ?? ? ???? ? ? ????. ? ??? ??? ?? ??? ????.
???:??, ? ????. ??? ??? ? ?? ?? ??? ??? ? ??? ? ??.
??:?. ???? ??? ?? ?? ?? ??? ?? ??? ??? ????.
譯文:
民秀:爸爸,下個學期我想作為交換生去其他的國家。
爸爸:交換生?
民秀:是的。看到作為交換生來我們學校的外國朋友們,我就有種成為“井底之蛙”的感覺。馬上就有考試了,我想挑戰一下。
爸爸:嗯,想法不錯。到一個全新的地方學習更多的東西對你會有很大的幫助的。
民秀:是啊,如果合格的話我會在外國努力學習努力豐富自己的閱歷的。
講解:
這句俗語和中國的一樣,字面意思就是“井底之蛙”,泛指思維狹隘的人。