英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語聽力 » 跟Bigbang快樂學韓語 » 正文

      【跟Bigbang快樂學韓語】第70期

      發布時間:2015-11-18     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

       GD臺詞:?? ???! 
       
       翻譯:不要回家! 
       
      小水果
       -? ?? 
       
      表示禁止,是命令句和共動句的否定形態,用在動詞原形后,命令句時敬語用“-? ????,-? ???,-? ???(或-? ??)”,非敬語用“-? ?”;共動句時敬語用“-? ???”,非敬語用“-? ??”,相當于漢語的“別...”、“不要...”。 
       
      例句: 
       
      ??? ???? ????. 
      請不要進這里。 
       
      ??? ?? ???. 
      請不要拍照。 
       
      ????? ?? ?. 
      不要看電視。 
       
      ?? ?? ???? ???. 
      我們不要太早出發吧。 
       
      ???? ????? ??. 
      我們不要太大聲說話吧。 
       
      拓展: 
       
      ①? ??只適用于動詞,不適用于形容詞,比如??(討厭)是形容詞,????(討厭)是動詞。 
       
      ? ??? ?? ???.(×) 
      ? ??? ?? ?? ???.(√) 
      請不要討厭那個人。 
       
      ② 相信學這個語法的人,肯定也會疑惑,原型明明是-? ??,為什么到了-? ???、-? ????里,收音?就沒有了? 
       
      其實這個涉及到一個變音的問題,收音?遇到輔音? ? ?開頭的詞在后面時,收音?就會脫落。 
      所以-? ??遇到-???、-??、-???的時候,?就會脫落,所以變成了-? ???,-? ???? -???。 
      而遇到表示共動的非敬語?的時候,就不會變,還是-? ??. 
       
      那為什么-? ??遇上??的時候,既可以說成???,又可以說成??呢? 
       
      這個就只是一種約定俗成的習慣用法了,遇上??這種一般敬語形式的時候,既可以說成-? ???,也可以說成-? ??。但是如果是非敬語形式,就只能用-? ?。 
       
      例句:命令句:(請)不要走。 
      ?? ????. 
      ?? ???. 
      ?? ???. 
      ?? ??. 
      ?? ?. 
       
      共動句:我們別走吧。 
      ?? ???. 
      ?? ??. 
      Tag: 韓語聽力 韓語學習 韓語提高 怎樣學韓語
      外語教育微信

      欄目列表
      論壇新貼