英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語聽力 » 韓國語聽力教材 » 正文

      首爾大學韓國語(音頻) 第四冊 13課 笑話我是爸爸給做飯

      發布時間:2015-08-10     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

       13? ??? ?? ? ??? ???
       
      ??? ??? ??? .?? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ???? ?? ?? ??? ???? 1?? ???? ?? ?? ?? ??? ?? .??? ?? ? ,???? ???? ???? ???? ???? .
       
      ?? :??? ,? ??? ???? ???????? ?? ? ????
      ?? :?? ????? , " ?? ??? ?? ??? ??? ??? ??? ! " ?? ????? .
      ?? :??? ???? ??? ?? ?
      ?? :???? " ????? ,??? ?? ? ??? . " ??? ? ????? .
      ?? :??? ? . ?? ??? ?? ??? ??? ???? .??? , ?? ???? ??? ???? ?? ?? .
      ?? :?? ???? ?
      ?? :?? ???? ??? ??? ?? ??? ??? ??? ??? ?? ??? ??? ??? ??? .
      ?? :?? ???? ?? ?????? ?
      ?? :?? , ????? .? , ?? ? ?? ?? ?? .
      ?? :? , ?? .
      *                  *                     *                    *                     *                *
      ?? :?? , ?? ??? ???? ????? ??? ??? ? .
      ?? :?? ?
      ?? :??? ??? ??? ??? ????? ??? ???? ??? ?? ? ??? ?? ???? .
      ?? :??? ? ??? ?? ?? ?? ?????? ???? ??????? .?? , ?? ? ???? ??? ??? ???? ?? ?? ??? .
      ?? :???? ???? ?? ?? ?? ?? ? ???? .
      ?? :?? ??? ?? ??? ???? ???? .
      ?? :?? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ????? ??? .
      ?? :??? ??? ???? ?? ??? ?? ??? ????? .???? ??? ?? ???? ???? ???? ???? .
      ?? :??? ?? ???? ??? ????? ?????? ?? ? ?? . ??? ?? ????? ?? ???? ??? ? ?? ????? .
       
      第13課 笑話我是爸爸給做飯
      我們夫婦都工作,我在家畫漫畫,妻子去單位上班,所以和一般的雙職工不同,我經常在家里給小學一年級的女兒做飯。可是有一天,女兒一臉不高興地從學校回來了。
      父親:娜萊,怎么這么不高興啊?學校里發生什么事了嗎?
      娜萊:今天我很自豪地跟朋友說“我爸爸每天給我做好吃的。”
      父親:那朋友們怎么說?
      娜萊:他們說”樸娜萊說爸爸做飯“,一個勁兒地取笑我。
      父親:哎喲,真是的,我們娜萊是因為這個生氣了 。娜萊呀,那是朋友們羨慕你才那樣做的。
      娜萊:羨慕什么呀?
      父親:因為哪來的朋友們都是只有媽媽給做飯,而娜萊確實爸爸、媽媽都給做飯呀。
      娜萊:朋友們真的羨慕我嗎?
      父親:嗯,當然啦。來,快來洗手吃晚飯吧。
      娜萊:好的,爸爸。
      *                          *                            *
      丈夫:親愛的,今天娜萊好像在學校里被朋友們取笑了。
      妻子:為什么?
      丈夫:可能是她想炫耀說爸爸給做飯,反倒被朋友取笑吧。
      妻子:是嗎?看來對孩子們來說,爸爸給做飯是件很奇怪的事。比起別人的爸爸,你確實做家務活兒算多的。
      丈夫:不過,我也不是把家務活都包了呀。
      妻子:光幫忙做飯這件事就很了不起了呀。
      丈夫:那是因為我喜歡自己做飯吃嘛。
      妻子:反正你對家務活兒沒什么偏見,真是幸運,有好多人認為家務活兒是女人的事。
      丈夫:看來我們的社會中儒家思想還占據主流,娜萊長大以后,人們對于男女平等的看法會發生很多變化吧。
      相關單詞
       
       ??? :雙職工
      ?? :工作單位
      ?/? ?? :與什么不同
      ????? :不高興,氣鼓鼓
      ? :很,非常
      ??? :令人羨慕
      ???(?) :表示肯定,當然
      ??? :反而
      ??? :儒教的
      Tag: 首爾大學韓國語 韓語教材 韓語教程 韓語入門 韓語提高
      外語教育微信

      欄目列表
      論壇新貼