獨特的“ 我”。“ 無我”的文化價值觀使得
韓國人更容易接受社會規范,對集體觀點更敏感,
他們并不把自己看成是一個獨立的自我,而是存
在于等級社會結構中的一員。因此,一個人更多
的是把自己橫向定位為一個集體內部成員。[4]這
種認知模式給韓語表達上也帶來了影響,最常見
的就是韓語中在表示第一人稱單數所有格時,經
常使用復數形式。比如在表達“ 我的學校”、“ 我
父親”、“ 我的國家”等概念時,韓國人更習慣用
“????*”(我們的學校)、“?????”( 我們的父
親)、????(我們的國家)。這里的“我們”并不是實指的包括聽話者和自己,而僅僅是為了表
示個體與集體的密切關系,是社會同等關系的表
現手段。但這種特殊的表達對于不了解韓國文化
的外來者來說,會感到莫名其妙。