英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓國文化 » 韓國文化:韓國印象 » 正文

      韓國與眾不同的酒文化

      發布時間:2017-04-28     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       相信大家對于韓國一般的飲酒習慣已經很了解了,比如韓國人喝酒時會互相倒酒、一定要等對方酒杯空了才能續杯、跟長輩一起時要側對著長輩喝酒等等。但是你聽說過“?? ???(輪換酒杯)”嗎?
       
       
       
      什么叫“?? ???(輪換酒杯)”呢?
       
      這種情況多發生在長輩跟晚輩一起喝酒的時候。首先,長輩會把自己酒杯里的酒喝光,然后把剛用過的酒杯給晚輩、并倒滿酒,這時晚輩一定要接過來一飲而盡,再把酒杯還給長輩,接著長輩再用他的這個酒杯繼續喝酒……很不可思議,是吧? 
       
      事實上,不少韓國人也非常抗拒這種文化,甚至很多韓國人會在喝酒之前就約定“?? ??? ??? ??(約好不輪換酒杯)”,但一旦遇到喜歡輪換酒杯的長輩也不得不從。此處心疼韓國人十秒鐘,
       
       
      像中國這種自飲自酌的飲酒文化叫“????(自酌文化)”,而像韓國這種共享酒杯的文化叫“????(酬酌文化)”。從酬酌文化的起源上來看,古時候的人喜歡“歃血為盟”,也就是共飲一碗動物的鮮血,自此立下生死盟約。
       
      說法1:新羅花郎精神
       
      韓國古代的新羅花郎將其進一步升華為共飲一壺茶,所以共飲一杯酒從某種角度來講就是對花郎精神的進化。
       
      說法2:君臣一體同心精神
       
      在韓國慶州的鮑石亭,據說新羅的君臣曾圍坐在一起,讓一杯酒浮在溪水上、大家輪著喝,以此來夯實一體同心的精神。此后的朝鮮世祖謀劃政變之初,跟大家喝酒時也曾把別在褲腰的小瓢拿出來盛滿酒,讓大家分著喝,以此收攬自己的人。據說世祖還曾跟討伐女真族的大臣一起,將宮壁上的一個小瓢裝上酒一起喝,以示君臣一體。
       
      說法3:官廳風俗
       
      不僅如此,共飲一杯酒也是韓國古時候官廳的風俗,比如在某個特定的日子,用一個大碗盛滿酒,不分尊卑地輪著喝這碗酒,以表上下一心。
       
      說法4:民間風俗
       
      其實,不光是君臣之間,就是古代韓國的民間也常常出現大家共享一杯酒的情況。比如,愛好風雅的文人墨客會在聚會的時候用荷葉盛酒,共飲一荷葉的美酒;風流浪子在妓院聚會時也會將酒倒在妓生的花鞋里,然后大家輪著喝;民間婚禮上也有合巹禮,即新郎新娘共飲一杯酒,等等。
       
      由此可以看出,韓國人自古以來就喜歡用共飲一杯酒來表示團結,也可以理解為韓民族的共同體意識啦!是不是很有意思呢?
       
      單詞:
       
      ??
      【名】酒杯
      ???
      【他】分給;轉動

      Tag: 韓國與眾不同的酒文化
      [查看全部]  相關評論
      外語教育微信

      論壇新貼