韓國的外來詞越來越多,
平時用的好好的名字也逐漸改成音譯過來的外來詞,使得有些英文不好的人們經常誤會.
網購中有顧客抱怨“????? ????? ???? ?? ????(我定的是gray色,怎么給我灰色啊)”,
店員無奈地說:“??? ??? ???? ?????(英文里就是灰色的意思)” ????
平時用的好好的名字也逐漸改成音譯過來的外來詞,使得有些英文不好的人們經常誤會.
網購中有顧客抱怨“????? ????? ???? ?? ????(我定的是gray色,怎么給我灰色啊)”,
店員無奈地說:“??? ??? ???? ?????(英文里就是灰色的意思)” ????