英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標(biāo)簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 韓語詩歌 » 正文

      韓語雜詩收集【你情人生前寫來獻給你的愛】

      發(fā)布時間:2021-02-08     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ?? ??? ?? ??? ??? ?, ??? ??? ? ?? ?? ?, ?? ?? ?? ??, ?? ?? ? ? ??? ?? ?? ??.
      倘你活過我躊躇滿志的大限,當(dāng)鄙夫“死神”用黃土把我掩埋,偶然重翻這拙劣可憐的詩卷, 
      ??? ?? ??? ?? ?? ???? ??? ???? ?? ??? ????? ?? ??? ???? ???? ???? ?? ????? ??? ??? ???? ??.
      你情人生前寫來獻給你的愛,把它和當(dāng)代俊逸的新詩相比,發(fā)覺它的詞筆處處都不如人,請保留它專為我的愛,而不是為那被幸運的天才凌駕的韻。
      ? ??? ?? ???? ???? ?? ????. ?? ?? ? ??? ?? ????? ?? ???? ??? ?? ???? ? ??? ??? ??? ??.
      哦,那時候就請賜給我這愛思:“要是我朋友的詩神與時同長,他的愛就會帶來更美的產(chǎn)兒,可和這世紀(jì)任何杰作同俯仰: 
      ?? ?? ??? ?? ?? ???? ??? ??? ??? ?? ??? ??? ????.
      但他既死去,詩人們又都邁進,我讀他們的文采,卻讀他的心。”

      Tag: 韓語雜詩收集【你情人生前寫來獻給你的愛】
      外語教育微信

      論壇新貼