相信只要是接觸過韓國綜藝,電視劇,音樂或者韓國電影的人,不管會不會韓語,都能有模有樣的來一句“安寧哈賽呦”,這是韓國人初次見面的時候的問候語“?????”,翻譯成中文相當于“您好”的意思。
可是學了韓語的童鞋會發現一個問題,?????對應的漢字可不是“您”“好”這個兩個字,那?????究竟是什么含義,又為什么作為問候語廣泛使用呢?
????? 的'??'用漢字詞來解釋就是“安寧”。意為 “沒有任何問題,很平安”。后面加上了 '??'就變成了'????'變成了形容詞,一般指的是身體健康,心情平和,主要用于問候的時候。
當然“沒有問題,平安的意思也是有的”舉2個例子來看一下:
??? ???? ??? ????.
國家安寧百姓才會平安。(此處并非作為問候語來用)
??? ???????
這段時間您是否安好(注意到這個地方不用生硬的意為“您好么”,結合漢字詞的意思:您這段時間身體是否健康,心情是否平和,即您過的好嗎)
所以不難理解見到別人為什么問?????了吧。
當然了一般用于初次見面或者對輩分比較高的人,或者關系并不親近的人之間。
如果需要特別的尊敬,可以用??????。
不過根據狀況不同,場景不同,面對的人不同時,除了?????,還有很多不同的問候語,這個就要因時而異了。