??(1)
遺贈(zèng)物(1)
"?? ????." ??? ???? ????? ??? ?? ??? ?? ??? ???? ? ????? ?? ?? ???? ?? ??, ??? ?? ?????. "?? ??? ??, ?? ????."
“給西瑟·米勒。”吉爾伯特·克蘭登拿起放在太太客廳小桌子上那一堆戒指和胸針中的那枚珍珠胸針,念著上面的字:“給西瑟·米勒,謹(jǐn)致愛(ài)意。”
??? ??? ???, ?? ???? ??? ? ?? ????????. ??? ??? ??? ?????? ??? ?? ???? ?? ?? ??? ?? ??? ??? ???? ? ??? ???? ??? ???? ? ? ? ??????. ?? ?? ??? ??? ??? ?? ??? ? ?????. ??? ??? 6?? ?? ?? ?? ??? ?, ??? ?????? ?????? ??? ?? ??? ?, ???? ??? ????? ?? ?? ???? ????.
她連自己的秘書(shū)西瑟·米勒都記在心里,安吉拉就是這樣的人。可多奇怪,吉爾伯特·克蘭登又一次想著,她居然把一切都安排得那么井然有序—— 每一位朋友都有一件小小的禮物。似乎她預(yù)見(jiàn)到了自己的死。可是,六個(gè)星期前,她在那天上午離家時(shí)身體很好, 正當(dāng)她走下皮卡迪利大街的人行道時(shí),一輛汽車把她撞死。
?? ?? ??? ???? ?????. ?? ???? ???? ???????. ??? ?? ??? ?? ?? ? ?? ?? ??, ?? ???? ??? ??? ???, ??? ??? ???? ??????. ?????. ?? ?? ?? ???? ??, ???? ??? ?????? ?? ? ?????? ? ????? ?? ??????. ??? ??? ?? ?? ??? ??? ?? ????? ????? ????. ?? ??? ?? ???, ??? ?? ?? ?? ???????? ?? ??? ??? ?????.?? ?? ??? ?? ???, ? ???? ?? ?? ??? ?? ?????. ??? ?? ???? ? ???????. ??? ??? ?? ? ???? ????? ?? ????? ??? ??? ?? ?? ??? ??? ???????. ?? ??? ?? ??? ??? ??? ? ?????. ?? ??? ??? ???? ????, ?? ??? ??? ??? ??? ?? ?? ?? ?????.
他在等西瑟·米勒。他請(qǐng)她來(lái)的。他覺(jué)得她與他們夫婦倆相處了那么多年,自己應(yīng)當(dāng)以這種方式表示關(guān)心。真的,他坐在那兒等著,心里還在想,安吉拉把一切安排得這么井然有序,是很奇怪。每個(gè)朋友都得到一份代表她的情誼的小小禮物。每一枚戒指,每一串項(xiàng)鏈,每一個(gè)小巧的中國(guó)盒—— 她對(duì)小巧的盒子情有獨(dú)鐘—— 都有個(gè)名字附在上面。當(dāng)然,她沒(méi)給他留下什么特別的物品,除非是她的那些日記。
?? ??? ?? ?? 15?? ?? ? ??? ? ?? ?? ?? ????????. ??? ??? ??? ??, ??? ??? ?? ?????. ?? ?? ????? ?? ?? ???, ??? ?? ??? ??????? ?? ? ?? ??? ???? ?? ???? ? ??? ????? ?????. ?? ??? ??? ??? ?? ?? ? ???? ?, ??? ?? ?? ???, ??? ? ?? ??? ?? ?????. "???, ???, ???," ?? ??? ?? ?? ? ?????. "?? ?? ?????." ??? ??? ??? ???? ?? ??? ????? ????. ?? ??? ?? ?? ? ??? ???? ??? ??? ???????. ??? ?? ??? ?? ??? ???? ? ?? ? ??? ??????. ?? ??? ?? ?? ?? ??, ??? ?? ?? ? ???? ??????, ??? ?? ???? ????. ??? ??? ?????? ??? ??? ?? ????, ??? ???? ?????? ??????. ??? ??? ?? ? ?? ??? ?? ??????. ?? ???? ???? ?? ??????.
15本小本子,用綠色皮面裝幀,全都擺放在他身后的書(shū)桌上。婚后她就開(kāi)始記日記了。兩人偶有的—— 稱不上爭(zhēng)吵,只能說(shuō)是別扭—— 都是為了這些日記。每當(dāng)他走進(jìn)房間看到她在寫,她總是合上本子,或用手按著。“不,不行,不行,”他會(huì)聽(tīng)到她說(shuō),“也許,等我死后吧。”就這樣,她把日記作為遺物留給了他。這是她生前夫婦倆惟一不曾共同擁有的東西。不過(guò)他一直認(rèn)為自己一定會(huì)先走。只要她停頓片刻,想一想自己在干什么,此刻她就依然在這世上。可她徑直走下人行道,在接受調(diào)查時(shí)那位駕車者這么說(shuō)。她令他措手不及……就在這時(shí),大廳里的說(shuō)話聲打斷了他的思緒。