英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語閱讀 » 中韓雙語閱讀 » 正文

      韓語文學作品摘抄【哀希臘3 】

      發(fā)布時間:2021-09-27     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       ???? ??? ?? ?? ???? ? ????, ??? ????
      呵,他們而今安在?還有你呢,我的祖國?在無聲的土地上,
      ??? ??? ??? ?? ?? ??? -??? ?? ??? ?? ???. ???? ??? ?? ???? ??? ??? ?? ????? ???? ??? ????
      英雄的頌歌如今已沉寂-那英雄的心也不再激蕩!難道你一向莊嚴的豎琴,竟至淪落到我的手里彈弄?
      ??? ??? ??, ? ?? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ? ??? ???? ??? ??? ???? ??? ???.
      也好,置身在奴隸民族里,盡管榮譽都已在淪喪中,至少,一個愛國志士的憂思,還使我的作歌時感到臉紅;
      ??? ? ??? ?? ???? ??? ???? ???, ??? ???? ??? ?? ????.
      因為,詩人在這兒有什么能為?為希臘人含羞,對希臘國落淚。
       詞 匯 學 習
       
      ??:海邊 ,海濱 。
       
      ??? ???? ??? ?? ?????.
      青島是中國有名的海邊城市。

      Tag: 韓語文學作品摘抄【哀希臘3 】
      外語教育微信

      論壇新貼