(一)中國人和韓國人的發音習慣不同。
韓語是不同于英語和漢語發音結構的一種獨立語言,是表音文字,字母本身就是實際發音,不需要借助音標來表示。我們耳朵聽到的音(實際上是沒聽準),和我們習慣的輔音發音有所不同,這就是老師經常講的學好韓語不能全靠拼音和國際音標。
如?[s]: 韓國語的“?”音和漢語拼音里的“S”音相近。但從形成縫隙上和發音方法上看,兩者有區別。
“?”(在韓語中,屬“擦音,松音”,即唇前放一張紙紙無氣流沖出而不動,發音器官不緊張)發音時,上下牙齒靠近造成隙縫,舌尖不要貼到硬腭,舌身放平,氣流在舌面流出的同時把舌身往前送,以便使氣流通過牙縫擠出。“?”是經過牙齒摩擦而出的舌尖擦音。
發漢語拼音“S”音時,舌面和硬腭之間造成的縫隙比發“?”音時的縫隙要窄,發音部位比發“?”音時緊張。發“?”音時,也不要像發漢語“C”音那樣舌尖貼住上齒齦。
規律一:“韓語中輔音發音沒有卷舌音,舌頭都是放平的,鼻音比漢語中的多。”