英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語語法 » 韓語綜合語法 » 正文

      韓語語法:韓、漢語語法主要不同點

      發布時間:2014-01-23     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       1.漢語的詞沒有詞尾變法,主要依靠詞序來表示句子中各個詞之間的關系,即每個詞在句中的地位和語法功能。而韓國語則依靠詞尾來表示每個詞在句中的地位和語法功能。如:漢語“我去”,“人多”,這些句中的主語是“我”,“人”。但是韓國語表示主語時,必須加表示主語的格詞尾“? (?)”。即“?? ??”,“??? ??”。同樣,表示謂語、賓語、定語、狀語時都有一定的詞尾變化。這一點與漢語大不相同。
        2.漢語有時是通過一些介詞來表示各個詞之間的語法關系的,這時介詞是加在詞的前邊的,但韓國語則用詞尾來表示各個詞之間的語法關系,而詞尾都必須加在詞的后邊。以漢語的介詞用法為例:
       
        我們在大田開會 譯成韓國語則為:??? ????? ??? ???.
       
        3.漢語的詞序一般是賓語在謂語的后邊,而韓馘語則是賓語在前,謂語在句子的最后。即:
       
        主語——賓語——謂語,如:
       
        我在圖書館看書。譯成韓國語則為:?? ????? ?? ???.
       
        4.韓國語在口語中根據說話者和聽話者之間的輩分、上下級、年齡、性別關系,表現出嚴格的禮節關系。不掌握階稱關系就會造成失禮,產生不良影響。我們必須注意這一點。如:表示尊敬對方時說:“?? ?????”表示與對方對等關系是說:“?????”而當聽話者是少年兒童時則用:“?? ???”等。
       
        5.韓國語主要用詞尾變化來表現說話者對聽話者所表明的意圖、方式。如“??”(讀)的四種方式如下:
       
        陳述式:?? ????. 讀書
       
        疑問式:?? ????? 讀書嗎?
       
        命令式:?? ?????. 請讀書吧。
       
        共動式:?? ????. 咱們一起讀書吧。
       
        每一種式的詞尾,叫做“形”。以上四種方式的詞尾分別叫做“陳述形”、“疑問形”、“命令形”、“共動形”。

      Tag: 韓語語法 韓漢語語法 主要不同點
      外語教育微信

      論壇新貼