英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓語語法 » 韓語綜合語法 » 正文

      韓語書初+中級語法總結【5】

      發布時間:2018-02-27     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       "-?/? ???"是"-??"的否定形式,用在體詞(名詞、數詞、代詞)后,意思為“不是...”。格式體為"-?/? ????",表示極度尊敬;非格式體為"-?/? ????",尊敬的程度比前者稍淺一點。

        形態變化:

      ♦前面體詞為開音節時,用"?"
      例  ???+? ????/? ????→???? ????/???? ????.

      ♦前面體詞為閉音節時,接"?"
      例  ??+? ????/? ????→??? ????/??? ????.

       例句:

      ???? ????.              ???? ????.
      不是金善雅。                     不是金善雅。

      ???? ????.              ???? ????.
      不是李東旭。                     不是李東旭。

       拓展:
      需要強調被否定對象的時候,一般可以把"-?/? ???"換成"-?/? ???"來用。
      例如:
      ??? ????.  就僅僅表示這不是蘋果。
      ??? ????.  在強調不是蘋果的同時,還暗示可能是其他東西,翻譯成中文來說的話,類似"蘋果呢不是的(其他東西倒有點像)"

      前面講了以-???/???和以-?/??結尾的陳述和終結詞尾。先給大家回顧一下兩者的區別
      ①尊敬程度:”-???/???“是極度尊敬,”-?/??”是尊敬程度淺;
      ②使用方法:”-???/???”正式的書面文章和口語上都經常使用,”-?/??”一般用于口語或者非正式的書面文章。


      Tag: 韓語書初+中級語法總結【5】
      外語教育微信

      論壇新貼