英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓國娛樂 » 韓劇 » 正文

      許三觀韓國賣血 《丑聞》導演欲翻拍余華小說

      發布時間:2012-08-08     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)

       

      余華《許三觀賣血記》

      昨日有韓國媒體報道,曾指導《丑聞》的韓國導李在容將拍攝中國作家余華的代表作《許三觀賣血記》,并將背景改在朝鮮半島,故事將從1910年講起,這與原著故事從上世紀60年代的中國講起完全不同。據悉,韓版許三觀出生在平壤,靠賣血度過了朝鮮時代、日本占領時期、南北分裂等一個個人生難關,以一個小人物的命運見證朝鮮半島歷史的變遷。2000年時余華和韓國人安東圭曾與姜文達成自導自演合作意向,由于種種原因拍攝計劃擱淺。昨日記者試圖聯系余華和姜文方面,電話一直未能接通。

        韓國媒體報道稱,《許三觀賣血記》電影改編權早在2000年就被看過韓文版小說的韓國映畫世界株式會老板安東圭買下,當年安東圭多次赴京商討改編事宜。國內公開報道顯示,安東圭當初就想把小說改編成韓國電影,由韓國影人來制作,因為在他看來,上世紀60年代,韓國也曾賣血成風,余華小說里寫的也都是韓國人的感受。后經過考慮后決定加大投資,以合拍方式由中國導演、演員來創作這部影片,余華推薦了姜文。當年5月姜文在看過原著后同意自導自演,三方簽訂合作意向,余華和姜文共同任編劇。不過由于種種問題,影片拍攝計劃擱淺,姜文選擇拍攝《太陽照常升起》。

        “許三觀”在韓國

        余華的小說《許三觀賣血記》創作于1995年,講述主人公許三觀靠賣血渡過人生一個又一個難關,在戰勝命運強加給他的驚濤駭浪后,當他年老發現自己的血沒有人要時,精神崩潰的故事。小說韓文版2007年6月在韓國發售并熱賣,其后還被搬上話劇舞臺,2000年入選韓國《中央日報》百部必讀書。


      Tag: 許三觀 韓國賣血 《丑聞》導演 翻拍余華小說
      外語教育微信

      論壇新貼