英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標(biāo)簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當(dāng)前位置: 首頁 » 韓國娛樂 » 韓國明星 » 正文

      宋慧喬:婚還是要結(jié)!但現(xiàn)在游移不定

      發(fā)布時間:2016-04-25     來源:互聯(lián)網(wǎng)    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       據(jù)韓聯(lián)社報道,由宋慧喬和宋仲基領(lǐng)銜主演的《太陽的后裔》4月14日以38.8%的收視率完美落幕,但“太后”熱潮不見降溫,雙宋的一舉一動都在成為娛樂版頭條。近日,《太后》劇終記者座談會吸引大批記者到場。
       
       
        宋慧喬早過而立之年,在場記者們沒忘替她操心婚事。對于“有沒有結(jié)婚打算”這種很老調(diào)的提問,宋慧喬顯得十分坦蕩。她說,有的時候會想著得趕緊結(jié)婚,有的時候又會覺得像現(xiàn)在這樣做自己想做的事情生活下去也挺好,但婚還是得結(jié)是吧?最后一句引得現(xiàn)場爆笑。
       
        作為萬眾矚目的明星,“宋慧喬的生活”到底是什么樣的讓人很好奇。宋慧喬說,小的時候,身邊朋友還挺多的,但隨著年齡增長,人際圈越來越窄。逐漸地,我喜歡那些不論我做什么都能接受的人,也發(fā)現(xiàn)只有這樣的人會留在我身邊。
       
        她還說,她與普通人無異,累了會哭,煩了會和朋友喝一杯或去旅旅游,心情不好的時候也會向親近的人發(fā)脾氣。很想和大家說說“宋慧喬生活”的與眾不同之處,但卻沒什么可講。
       
        宋慧喬還說,從這一點來看,這次出演《太后》對自己來說很特別。“這部劇讓我遇到了不少很好的人。因沒有什么朋友而感到孤單的我通過這部劇結(jié)交了很多朋友。希望這次結(jié)下緣分后,我們能一直幸福快樂地交往下去。”
      QQ截圖20160425092059

      Tag: 宋慧喬 婚還是要結(jié) 現(xiàn)在游移不定
      外語教育微信

      論壇新貼