英語英語 日語日語 法語法語 德語德語 西班牙語西班牙語 意大利語意大利語 阿拉伯語阿拉伯語 葡萄牙語葡萄牙語 越南語越南語 俄語俄語 芬蘭語芬蘭語 泰語泰語 丹麥語丹麥語 對外漢語對外漢語
      熱門標簽: 韓語詞匯 因為難 破譯韓文字體
      當前位置: 首頁 » 韓國娛樂 » 韓國娛樂圈 » 正文

      張佑赫&公演企劃社被H.O.T.商標權所有者告上法庭

      發布時間:2018-12-28     來源:互聯網    進入韓語論壇
      (單詞翻譯:雙擊或拖選)
       [張佑赫&公演企劃社被H.O.T.商標權所有者告上法庭]28日,據體育首爾獨家報道,擁有hot商標權的金某對張佑赫及公演主辦方采取了法律措施.金某通過法律代理人于26日向首爾地方法院提交申請,要求賠償有關H.O.T.公演收益的賠償申請,并禁止在公演中使用H.O.T.相關商標及LOGO.訴訟人向首爾中央地方檢察廳遞交了對擅自使用商標及LOGO行為進行處罰的刑事起訴狀.
      該公演企劃公司方面在首次傳達公演消息的第二天,即8月中旬與擁有H.O.T.商標權的金某進行了首次會面.據悉,金某在SM任職期間企劃了H.O.T.組合,親自選拔確定成員,并培養他們成長為韓國國內最佳組合.2001年至2004年擔任SM代表理事,之后成立了自己的娛樂公司.目前,H.O.T.的服務權,商標權均在金某手中.確認之后,該公演企劃公司方面與要求收到符合國際標準的專利費的金某進行了協商,但最終并未達成共識和協議.

      金某于當月8月向該公演企劃公司發送了題為<請求終止對知識產權侵害和使用批準事件>的內容證明.而該公演企劃公司方面則認為"從法律咨詢結果來看,現在即使開演唱會也沒有問題",因此強行進行了公演.雖然他沒有使用"H.O.T.",而是使用了"High-five Of Tennagers"的名字,但在演出中,卻擅自使用了"H.O.T."的商標及LOGO,金某認為這些行為侵害了他的知識產權.

      金某方面相關人士表示"他們(對方)并不是在不知道商標權所有者是誰的情況下使用了商標,協商破裂的話就不應該再使用,但最終他們還是強行進行了演出.訴訟是不可避免的."

      對此張佑赫所屬社及該公演企劃公司雙方均表示"報道相關內容還在確認中,將在確認事實后發表立場."

      Tag: 張佑赫&公演企劃社被H.O.T.商標權所有者告上法庭
      外語教育微信

      論壇新貼